Rahmen über

Rahmen über

Der Begriff Cuaderna Via bezieht sich auf eine Strophe von vier alexandrinischen Versen (von vierzehn Silben) mit dem gleichen Konsonantenreim. Es wurde von den Dichtern von Messier de Clerecía, wie Gonzalo de Berceo, und anderen Schriftstellern des dreizehnten Jahrhunderts verwendet. Im vierzehnten Jahrhundert benutzten Juan Ruiz, Alfonso Reyes und Pedro López de Ayala es auch, aber manchmal mit kürzeren Versen oder in hemistices geteilt.

Es ist auch bekannt als:

Tetrastrofo Monorimo

Beispiele:

Von Gonzalo de Berceo:

Nunqua trobé in sieglo erreichen so schön,
nin Schatten so versucht [nin] Geruch so lecker;
Ich habe meine Ropiella für Yazer heruntergeladen mehr viçioso,
hocken im Schatten eines Baumes

Von Juan Ruiz, Erzpriester von Hita:

Wie im rosa Mädchen ist viel Farbe
e in gold mu wenig großartig preçio e grand value,
wie in kleinen Blasma yaze großen guten Geruch,
Ich sehne mich in Besitzer Mädchen yaze sehr großen Geschmack.

Als kleine Robi hat viel Bondat,
Farbe, Tugend und Preis und edle Klarheit,
Ich habe eine kleine Geliebte, die viel Beldat hat,
Fermosura, Donaire, Liebe und Loyalität.

Mädchen ist die Calandria und Junge die Nachtigall,
aber mehr dulce singen sie als ein anderer größerer Vogel;
Die Frau, die ein Mädchen ist, ist aus diesem Grund besser:
in der Liebe ist es süßer als Zucker oder eine Blume.